Démarrer un parcours de lectio divina dans le livre :
Prière d’ouverture à l’Esprit Saint
Esprit d'alliance et de liberté,
toi qui veux tisser entre tous les hommes
des liens de fraternité :
Apprends-nous à accueillir ta Parole
et à la traduire en actes dans nos vies.
Amen
Tu peux noter un verset ou un groupe de mots.
Matthieu 11.16-24
16 « À qui vais-je comparer cette génération ?
Elle est comparable à des enfants assis sur les places,
qui en interpellent d'autres :
17 Nous vous avons joué de la flûte,
et vous n'avez pas dansé !
Nous avons entonné un chant funèbre,
et vous ne vous êtes pas frappé la poitrine !
18 En effet, Jean est venu, il ne mange ni ne boit,
et I'on dit : ll a perdu la tête.
19 Le Fils de I'homme est venu,
il mange, il boit, et I'on dit :
Voilà un glouton et un ivrogne,
un ami des collecteurs d'impôts et des pécheurs !
Mais la Sagesse a été reconnue juste d'après ses œuvres. »
20 Alors il se mit à invectiver contre les villes
où avaient eu lieu la plupart de ses miracles,
parce qu'elles ne s'étaient pas converties.
21 "Malheureuse es-tu Chorazin !
Malheureuse es-tu Bethsaïda !
Car si les miracles qui ont eu lieu chez vous
avaient eu lieu à Tyr et à Sidon, il y a longtemps que,
sous le sac et la cendre elles se seraient converties.
22 Oui, je vous le déclare, au jour du Jugement,
Tyr et Sidon seront traitées avec moins de rigueur que vous.
23 Et toi, Capharnaüm, seras-tu élevée jusqu'au ciel ?
Tu descendras jusqu'au séjour des morts !
Car si les miracles qui ont eu lieu chez toi
avaient eu lieu à Sodome, elle subsisterait encore aujourd'hui.
24 Aussi bien, je vous le déclare, au jour du Jugement,
le pays de Sodome sera traité avec moins de rigueur que toi.
Pose-toi la question "Qu'est-ce que le texte me dit ?"
Tu peux noter tes réponses.
Matthieu 11.16-24
16 « À qui vais-je comparer cette génération ?
Elle est comparable à des enfants assis sur les places,
qui en interpellent d'autres :
17 Nous vous avons joué de la flûte,
et vous n'avez pas dansé !
Nous avons entonné un chant funèbre,
et vous ne vous êtes pas frappé la poitrine !
18 En effet, Jean est venu, il ne mange ni ne boit,
et I'on dit : ll a perdu la tête.
19 Le Fils de I'homme est venu,
il mange, il boit, et I'on dit :
Voilà un glouton et un ivrogne,
un ami des collecteurs d'impôts et des pécheurs !
Mais la Sagesse a été reconnue juste d'après ses œuvres. »
20 Alors il se mit à invectiver contre les villes
où avaient eu lieu la plupart de ses miracles,
parce qu'elles ne s'étaient pas converties.
21 "Malheureuse es-tu Chorazin !
Malheureuse es-tu Bethsaïda !
Car si les miracles qui ont eu lieu chez vous
avaient eu lieu à Tyr et à Sidon, il y a longtemps que,
sous le sac et la cendre elles se seraient converties.
22 Oui, je vous le déclare, au jour du Jugement,
Tyr et Sidon seront traitées avec moins de rigueur que vous.
23 Et toi, Capharnaüm, seras-tu élevée jusqu'au ciel ?
Tu descendras jusqu'au séjour des morts !
Car si les miracles qui ont eu lieu chez toi
avaient eu lieu à Sodome, elle subsisterait encore aujourd'hui.
24 Aussi bien, je vous le déclare, au jour du Jugement,
le pays de Sodome sera traité avec moins de rigueur que toi.
Réponds à la question "Quelle est ma réponse au Christ ?"
Tu peux noter une prière.
Matthieu 11.16-24
16 « À qui vais-je comparer cette génération ?
Elle est comparable à des enfants assis sur les places,
qui en interpellent d'autres :
17 Nous vous avons joué de la flûte,
et vous n'avez pas dansé !
Nous avons entonné un chant funèbre,
et vous ne vous êtes pas frappé la poitrine !
18 En effet, Jean est venu, il ne mange ni ne boit,
et I'on dit : ll a perdu la tête.
19 Le Fils de I'homme est venu,
il mange, il boit, et I'on dit :
Voilà un glouton et un ivrogne,
un ami des collecteurs d'impôts et des pécheurs !
Mais la Sagesse a été reconnue juste d'après ses œuvres. »
20 Alors il se mit à invectiver contre les villes
où avaient eu lieu la plupart de ses miracles,
parce qu'elles ne s'étaient pas converties.
21 "Malheureuse es-tu Chorazin !
Malheureuse es-tu Bethsaïda !
Car si les miracles qui ont eu lieu chez vous
avaient eu lieu à Tyr et à Sidon, il y a longtemps que,
sous le sac et la cendre elles se seraient converties.
22 Oui, je vous le déclare, au jour du Jugement,
Tyr et Sidon seront traitées avec moins de rigueur que vous.
23 Et toi, Capharnaüm, seras-tu élevée jusqu'au ciel ?
Tu descendras jusqu'au séjour des morts !
Car si les miracles qui ont eu lieu chez toi
avaient eu lieu à Sodome, elle subsisterait encore aujourd'hui.
24 Aussi bien, je vous le déclare, au jour du Jugement,
le pays de Sodome sera traité avec moins de rigueur que toi.
Prière d'envoi
Seigneur, nous ne sommes jamais contents de toi
parce que nous ne sommes jamais contents de nous.
Tu nous as pourtant fait don de ce monde
pour y vivre dans la paix,
accordé des sœurs et des frères pour les aimer ;
et pour nous faire entendre ta Parole,
tu nous as donné ton Fils :
Jésus, qui ouvre des chemins de confiance
et nous appelle à nous réconcilier.
Par ton Esprit, qui est force, tendresse et vérité,
affermis, Père, la foi indécise de tes enfants.
Fais-nous comprendre tes volontés !
Amen
Lectio 
